Фольклор заговоры. Реферат характеристика одного из традиционных жанров русского фольклора заговоров

Классификация и поэтика заговоров.

Тема: Заговоры

1. Определение заговора, его происхождение, связь с мифологическим мышлением.

2. Основные тематические группы заговоров.

3. Поэтика заговоров. Особенности композиции и сюжета.

4. Специфика бытования заговоров, публикации.

Среди других видов устного народного творчества заговоры занимают своеобразное место. От прочих жанров фольклора (песни, сказки, былины, легенды и т.д.) они отличаются прежде всего тем, что представляют собой средства для достижения определенной практической цели. Заговоры тесно связаны с бытом, они утилитарны. Однако в них налицо и несомненные проявления неосознанно-художественного отражения мира.

В кратком определении заговор есть традиционная ритмически организованная формула, которую человек считал магическим средством достижения различных практических целей.

Мы относим заговор к обрядовой поэзии, потому что словесная формула заговора обычно сосуществует с действием, причем действие и слово оказываются взаимообратимыми и тождественными по функции. Предполагается, что одной и той же цели можно достичь и с помощью слова, и с помощью действия. Часто словесная заговорная формула представляет собой только словесное выражение, словесное описание, изображение совершаемого действия.

По вопросу происхождения заговоров высказывались различные точки зрения. Так, мифологи, в частности А.Н.Афанасьев , определял заговоры как обломки древних языческих молитв и заклинаний. Наиболее яркими примерами таких молитв считались тексты, содержащие обращения к природным стихиям – месяцу, звездам, солнцу, заре и т.д.

Мифологическому противопоставлено формалистическое определение заговора как сравнения и психологическое определение сравнения как ассоциации.

Потебня и Зелинский (конец 19 – начало 20 века) утверждали, что в основе заговоров лежит не молитвенное обращение к языческим стихийным божествам, а примета, простое восприятие явлений, ассоциация как первичная функция сознания, свойственная человеку еще на до-языковой стадии его существования.

Если углубиться в древность, можно убедиться в том, что из древнейших времен восточнославянские племена вынесли промыслово-хозяйственные заговоры. По общему взгляду на заговоры, свойственному первобытнообщинному периоду, успех в охоте и скотоводстве зависел от того, насколько данный охотник или владелец стада знал нужные заговоры.

Особенно обширную группу составляют заговоры, применяемые в домашнем обиходе крестьян и горожан. Все их мы можем назвать бытовыми заговорами. Это заговоры для призывания или отогнания нечистой силы, от пьянства, свадебные заговоры и особенно распространенные в быту – лечебные.

Заговоры против болезней – наиболее распространенный вид заговоров. Из 372 заговоров, помещенных в собрание Л.Н.Майкова «Великорусские заклинания» (1869), 275 относятся к числу лечебных. Это своеобразная по характеру представлений и действий с ними связанных группа.

^ Социальные заговоры. Обширна группа заговоров, регулирующих отношения людей в обществе: заговоры от злобы лихих людей, заговоры на подход к начальству, заговоры для идущего в суд, заговоры на ратное дело, на укрощение жестоких господ и.д. Особое место среди них занимают заговоры, касавшиеся семейно-брачных отношений.

В.П.Аникин отмечает, что композиция заговора до 10 века была проще той, которая известна по более поздним заговорам. Заговор, уже испытавший христианское влияние, нередко начинался с молитвенного вступления (1) «во имя отца и сына, и святого духа» или «Исусе Христе, сыне Божий, помилуй меня». Заговоры могут иметь и немолитвенное начало. Следующая часть– зачин (2): «Встану я, раб Божий (имярек), благословясь, пойду, перекрестясь, из избы дверьми, из двора воротами, в чистое поле». По существу, зачин есть словесное воспроизведение места обрядового действия.

Хотя заговаривающий осенял себя крестом, именовал себя рабом Божьим, тем не менее формула о рабе, выходящем из избы в поле воротами, удержала в себе элементы языческого обряда. Далее могли идти слова о фантастическом умывании, одевании утренним светом. Более абстрактна следующая часть – эпическая (3). В эпической части заговора встречается ряд традиционных мотивов: мотив чудесной щуки, мотив красной девицы, сидящей на камне и шьющей красной ниткой (на остановку крови), мотив сметания или смывания болезни.

За эпической частью в заговорах следует требование, так называемая императивная часть (4) – основная композиционная часть в заговоре, так как словесное требование всегда было главным моментом в нем. Например: «Как из неба синего дождь не канет, так бы у раба Божьего (имярек) кровь не канула».

Заговор завершался так называемой закрепкой (5): «Моим словам будь ключ и замок», «Слово моё крепко!» К числу поздних явлений можно отнести и зааминивание. (6).

Исконными, существующими до принятия Русью христианства в заговоре могли быть следующие элементы композиции: словесное изображение обрядового действия в зачине, эпическую часть, императивную часть с перечислением пожеланий и требований, а также закрепку. Заговорам дохристианской поры могла быть чужда молитвенность, заговор требовал, вынуждал воображаемые силы природы действовать в согласии с волей человека. Слияние заговора с молитвой произошло в более позднее время.

В заговоре видится влияние других жанров фольклора: сказочные средства, образы из загадок, заимствования из лирики. В заговоре встречаются фольклорные постоянные эпитеты: поле – чистое, леса дремучие, темные; звезды частые; цветы лазоревы; горы – высокие; пески – желтые; сердце – ретивое; очи – ясные; тело – белое; голова – буйная; молодец – удалый, добрый.

Заговору свойственна ритмичность: «Лютая змея, у тебя дом в пещере, а у раба Божия в деревне». В заговоре встречается палилогия – повторение каждой последующей строкой заключительных строк предыдущей: «На море на окияне, на острове Буяне стоит дуб.// Под тем дубом ракитовый куст.// Под тем кустом лежит бел камень.

Для заговора характерны глагольные окончания ритмически соразмерных синтаксических частей, то есть заговор нередко является стихом:

Едет Егорий храбрый на белыим коне,

Златым венцом украшается,

Булатным копьем подпирается,

С татем ночным встречается.

Заговор сохранял многочисленные лексические повторы, а также повторения однажды выбранного синтаксического строя.

1.
Аникин В.П. Русский фольклор. – М.,1987. – С.94-119

2.
Петров В.П. Заговоры// Из истории русской советской фольклористики. –Л.,1981. – С. 77-142

Читать еще:  Сонник вырывание зуба. Приснилось, что вырвал сам себе болевший зуб: значение сна

3.
Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. Собр. М.Забылиным. – М., 1880 (репринтное издание – 1992)

4.
«Гой еси вы, добры молодцы». Русское народно-поэтическое творчество. Сост. П.С.Выходцева и Е.П.Холодовой, -М.,1979. – С.343-347

5.
Русские заговоры и заклинания. Под ред. В.П.Аникина. – М., 1998

6.
Федорова В.П. Человек и слово в заговорах: Южное Зауралье. Конец ХХ века. _ Курган, 2003.

Классификация и поэтика заговоров.

Заговор – это традиционная ритмическая организованная словесная формула, которую человек считал магическим средством достижения различных практических целей. Заговору приписывали безусловную силу принудительного воздействия на людей и природу прежде всего в силу того, что он особым образом ритмически организован. Однако заговор – это не только словесная формулировка, это еще и обрядовое действие. То есть в заговоре слово неотрывно от действия. Заговоры произносятся в определенное время, в определенном месте и определенной манерой. Заговоры делятся на белые и черные. Белые – это которые приносят пользу, черные-вред. Есть заговоры: промыслово-хозяйственные, любовно-брачные, лечебные, заговоры на ратное дело, заговоры на порабощение жестоких господ. Тематика разнообразна. Отличительной чертой заговоров является обращение к явлениям природы или к самой природе: солнце, ветер, небо, воздух. У заговора строго определенная композиция. Заговор начинается с молитвенного вступления или позднее появляется просто зачин, после зачина идет эпическая часть, после эпической части и дет главная часть- императивная и в конце идет зааминивание.

Для заговоров характерно использование средств художественной изобразительности. Таких как эпитеты (золотой). Встречается такое явление как палиология, т.е повторение каждой последующей строкой заключительных строк предыдущей, для заговора характерны глагольные окончания. Огромное влияние оказал церковно-книжный стиль, т.е. обороты разные, обращения.

Устное народное творчество — источник вековой мудрости

Устное народное творчество — представляет собой традиционное словесное творчество народа. Оно может быть как старинным, так и новым – современным, творимым в наши дни. Главной его особенностью является то, что данное искусство слова передается из поколения в поколение из уст в уста.

Жанров в словесном народном творчестве большое множество. Это мифы и легенды, эпосы, былины, пословицы и поговорки, загадки, частушки, сказки, песни… Перечислять их можно бесконечно. Творцом же является не отдельный человек, а народ. Именно поэтому ни одно сочинение не имеет своего определенного, единственного автора.

Веками творения людей складывались в целые словесные формы, впоследствии образующие рифмы («стихи»). Благодаря этому приему произведения легче было передавать и запоминать. Таким образом, появлялись обрядовые, хороводные, плясовые, колыбельные песни.

Тематика фольклорного творчества полностью зависела и продолжает зависеть от культуры, верований, истории и от региона проживания народа. Но главной особенностью таких творений было и остается сочетание прямого отражения жизни с условным. Проще говоря, в фольклоре нет, и не было обязательного отражения жизни в форме самой жизни, в ней всегда допускается условность.

Жанры фольклора

Чтобы лучше понять, что представляет собой устное народное творчество необходимо поближе познакомиться с его жанрами, а их в этом виде словесного искусства, превеликое множество.

Пословицы и поговорки

Начнем с тех, о которых мы хорошо знаем и иногда, используем в обиходе – с пословиц и поговорок. Данные виды устного искусства являются одними из интереснейших жанров, дошедших до наших дней.

Никто доподлинно не знает когда появились эти жанры устного творчества. Несомненным фактом остается то, как точно и лаконично, образное, логически законченное изречение, выражает народный ум и опыт, накопленный многими веками.

Между тем, многие из нас давно привыкли думать, что пословицы и поговорки это одно и то же. На самом деле это не так. Пословица представляет собой законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым, часто зарифмованным языком.

Пример русских пословиц:

«Береженого Бог бережет»

«Мал золотник, да дорог»

«Копейка рубль бережет»

Тогда, как поговорка является устоявшейся фразой или словосочетанием. Она предназначена для украшения речи.

Пример русских поговорок:

«Остаться с носом» (быть обманутым)

«Медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)

«Когда рак на горе свистнет» (никогда)

Приметы

Приметы – еще один фольклорный жанр, который претерпел не мало изменений, но все же не растерял своей мудрости и дошел до современного человека.

Появился он в давние времена, когда наши предки были очень близки к природе, когда люди наблюдали за ней, за явлениями, происходящими вокруг, и находили связи между событиями. Со временем, народ облек свои наблюдения в слова. Так и появлялись приметы, которые через века несут собранные в себе знания предков.

Некоторые примеры погодных примет:

Жаворонки летят — к теплу, зяблик— к стуже.

Из березы течет много сока — к дождливому лету.

Воробьи купаются в песке — к дождю.

Так же до наших дней дошло много старых примет связанных с домом и бытом. Самой распространенной является: «Соль просыпать — слезы проливать». Считается, что эта примета появилась в середине XVII века, во времена бунтов и восстаний на Руси. Тогда соль в буквальном смысле была на вес золота. Отсюда и появилось такое значение — просыпать столь дорогую «приправу» как соль, неизбежно приведет к ссоре в доме.

Еще несколько примеров бытовых примет, которые, несомненно, нам знакомы:

«Дома свистишь — деньги проглядишь»

«Одежда наизнанку — к перебранке»

«На себе шьешь — память зашьешь»

Поверье

В поверьях отражено стремление человека объяснить и упорядочить окружающий мир, осмыслить свое место в природе, в окружении разнообразных животных и растений.

Сказки

С древности сохранились и отдельные элементы детского фольклора – сказки. Позднее этот жанр устного искусства сильно изменялся. Это произошло под влиянием эстетических и педагогических функций, но все же он продолжает существовать.

Впрочем некоторые жанры словесного искусства со временем «отмирают», и человечество постепенно забывает о них. Данный процесс является естественным явлением, он не свидетельствует об упадке народного искусства. Наоборот, процесс «отмирания» является признаком того, что из-за изменения условий человеческого бытования происходит развитие художественного коллективного творчества народа, вследствие чего, появляются новые жанры и исчезают старые.

Былины

К таким жанрам можно отнести былины (или как их еще называли – старины — русские героико-патриотические песни-сказания, основным сюжетом которых, являлись важные исторические события или героические подвиги богатырей и дев-воительниц). Этот жанр возник еще в Древней Руси, просуществовал вплоть до средних веков и постепенно стал забываться к XIX веку.

Читать еще:  Св филарет милостивый. Значение филарет милостивый в православной энциклопедии древо

Кроме того к почти забытым жанрам так же можно отнести и обрядовый фольклор. Давайте рассмотрим его составляющие немного поближе.

Календарный фольклор и годовой песенный цикл

Эти небольшие жанры появились в связи с необходимостью следить за сельскохозяйственным циклом, а так же за изменениями, происходящими в природе и религиозными праздниками.

Много пословиц, примет, советов и запретов сложилось в календарном фольклоре. Вот некоторые, из которых дошли до наших дней:

«Рано затает — долго не растает»

«Март и снегом сеет, и солнцем греет»

Не мало песен было сложено народом и для годового песенного цикла. Так на масленицу было принято печь блины, исполнять обряды проводов зимы и петь обрядовые песни. Эта и еще некоторые из старых традиций сохранились до сих пор.

Семейный фольклор

Включал в себя такие малые жанры как: семейные рассказы, колыбельные, пестушки, потешки, свадебные песни, похоронные причитания.

Название «Семейные рассказы» говорит само за себя, и существует этот жанр словесного искусства с незапамятных времен – возможно столько, сколько живет человек на этом свете. Примечателен тем, что формируется он довольно обособленно, как правило, в рамках семьи и близкого окружения.

Кроме того, этот жанр обладает своей особенностью, он может формировать «определенные выражения», понятные только членам семьи или людям, присутствующим во время события, которое повлекло за собой появление этой фразы. Так, например, в семье Толстых существовало такое выражение как «архитектор виноват».

Рождению этого выражения предшествовало событие: когда Илье Толстому было пять лет, на Новый год ему подарили обещанную чашку. Счастливый ребенок побежал, чтобы показать всем свой подарок. Перебегая через порог, споткнулся и упал. Чашка разбилась. Маленький Илья, оправдываясь, говорил, что он не виноват, а виноват архитектор, который сделал этот порожек. С тех пор в семье Льва Николаевича Толстого появилось свое выражение равноценное крылатому — «стрелочник виноват».

Колыбельные песни

Еще одним не менее интересным жанром в семейном фольклоре были колыбельные. В старые времена умение петь колыбельные песни считалось особым искусством. В процессе игры, матери обучали своих дочерей правильно «баюкать». Эта способность была необходима, для того, чтобы старшие девочки уже в шесть – семь лет могли присматривать за младшими. Именно поэтому этому умению уделялось особое внимание.

Предназначением колыбельных было не только успокоить, но и защитить дитя. Многие песни представляли собой «заговоры». Они были призваны оберегать маленького ребенка от опасностей, которые могли его подстерегать в будущем. Часто колыбельные были обращены к духам и мифологическим существам, носителям сна – Дреме, Сну. Их призывали для того, чтобы убаюкать малыша. В настоящее время этот жанр народного искусства почти забыт.

Пестушки и потешки

Пестушки и потешки – представляли собой коротенькие напевы. Они помогали ребенку в развитии и в познании окружающего мира. Возможно, кто-то помнит из детства — «Сорока-ворона…». Такие небольшие песенки-приговорки побуждали малыша к действию, прививали навыки гигиены, развивали мелкую моторику, рефлексы, помогали познавать мир.

Скороговорки

Скороговорки основаны на трудности произношения, особенно при быстром их произнесении. Примеры скороговорок:

  • Сшит колпак, везен колпак, да не по колпаковски.
  • Свинья тупорыла, весь двор перерыла, вырыла полрыла.
  • Тур туп, тупогуб.
  • У быка губа тупа.
  • Сыворотка из-под простокваши.

Г.С. Виноградов приводит в своих материалах шутки и вопросы, в основе которых лежит каламбур. «Ты можешь перебросить через заплот соленый огурец?»- Конечно переброшу. — «А вот не перебросишь». Дело разъясняется, — вопрос обозначает: «Ты можешь перебросить через заплот огурец с Алёной?»

В таком же роде и озадачивающие замечания. Подходя к девочке или мальчику и указывая на швы, говорят: «У тебя вши-то вши-то» вместо «вшито». Или «сколько вшей» вместо «сколь ковшей».

Свадебные песни

Свадебные песни – разительно отличались от всех остальных малых жанров семейного фольклора. Примечательным был тот факт, что вне свадебного обряда эти песни не звучали. Кроме того, с функциональной точки зрения они были крайне важны, так как исполняли своего рода «юридическую роль» в этом событии. Наряду со свадебными песнями, немаловажную роль в обряде играли причитания. Они были неотъемлемой частью праздника, представляли собой лирические повествования, которые описывали переживания невесты, родителей и подруг.

Также немалую роль играли величания. Ими в песнях гости восхваляли жениха и невесту, желали молодым благополучия и счастья. Ко всему прочему ни одна свадьба не могла ни обойтись без корильных песен. Эта небольшая составляющая свадебного обряда представляла собой шуточные песни. Как правило, они были адресованы сватам, из-за которых невеста «покидала» родную семью, подружек и утрачивала свою девичью волю.

Похоронные причитания или плачи еще один древний фольклорный жанр, о времени, появления которого, никто доподлинно не знает. Он лишь «обрывками» дошел до наших дней, но из названия легко можно понять, о чем идет речь и для чего этот жанр служил.

Главной особенностью данного устного творчества являлось то, что он имел свою «формулу» или лучше сказать строгую последовательность, которую каждый плакальщик «украшал» своим творческим элементом – рассказом о жизни, о любви или смерти усопшего. Сейчас, к примеру, часть обряда, а так же плачи можно увидеть и услышать в фильме «Вий» (1967 г.).

Окказиональный фольклор

Не соответствующий общепринятому употреблению фольклор. Носил индивидуальный характер, обусловленный специфической ситуацией, поводом. К нему относились такие малые жанры как: заклички, считалки, заговоры.

Заклички

Закличками невероятно богат русский фольклор. Они представляли собой небольшие песенки, часто не лишенные юмора и сопровождавшиеся игровыми действиями. Сюжеты этого малого жанра были самые разные: это могли быть заклички о погоде и погодных явлениях, о природе и временах года, о животных и сказочных существах…

Дождик, лей! Дождик, лей!

На меня и на людей!

На меня по ложке.

На людей по плошке.

А на лешего в бору —

Лей по целому ведру!

Считалки

Считалки – еще один малый жанр словесного народного искусства. Он возник очень давно, но сейчас почти исчез из современного фольклора. А между тем, как бы удивительно это ни звучало, в далекие времена считалки широко использовались взрослыми. Главной их функцией было распределение работы.

Да, да. Ведь тогда многие виды работ, были не только очень тяжелыми, но иногда опасными для жизни. Поэтому мало кто по собственному желанию хотел браться за такое дело. А считалки позволяли распределять работу между участниками так, чтобы никому не было «обидно». В наше время эта «важная роль» считалок утеряна, но они все еще существуют и по-прежнему выполняют свою функцию в детских играх.

Читать еще:  Преподобный моисей мурин. Авва Моисей ныне весь бел

Заговор

И наконец, самый удивительный, но далеко не последний, довольно сложный по своей структуре древний жанр устного народного творчества, который как ни странно продолжает жить и в наше время – заговор. Функция, со времени возникновения данного жанра, не поменялась. Он все так же продолжает исполнять роль «магического орудия», призванного выполнить желание заговаривающего. Как говорилось выше, этот жанр довольно оригинален в своем исполнении и часто сложен по своей конструкции – в этом и состоит его особенность.

Говорить о жанрах устного народного творчества можно бесконечно долго, потому как все направления по-своему интересны и неповторимы. Данная статья призвана лишь ознакомить читателя с необъятным, многогранным богатством человеческой культуры и мудрости, ярко отражающих опыт предыдущих поколений.

Заговоры, как элемент народной традиции

Заговоры и заклинания составляют древнейший пласт народной культуры и непосредственно, как и сказка, связаны с магией.

C помощью заклинательных формул наши предки надеялись заручиться поддержкой стихийных сил природы и их повелителей, Бога и христианских святых, предотвратить или прекратить нежелательные явления, вызвать или ускорить благоприятные перемены. Но если молитва может быть “услышана” или “не услышана”, то правильно произнесенное заклинание, по глубокому всеобщему убеждению, безотказно действует на небесные силы и силы природы, на оружие и болезни (точнее – на олицетворяющие болезни существа), на растения и животных и, конечно же, на людей всех возрастов, чинов и званий – от колдунов, “начальников и начальниц” до новорожденного младенца или полюбившейся парню “красной девицы”.

Первую группу заговоров составляют “медицинские” – и универсальные (“от всяких болезней”, “от боли”), и направленные против конкретных недугов (от заражения крови, от змеиного укуса). Отдельную группу составляют заговоры, призванные обеспечить здоровье новорожденного младенца (“от пупа”), избавить ребенка от бессоницы, уберечь от детских болезней. Особого внимания заслуживает “перепекание ребенка”.

Во вторую группу входят хозяйственные заговоры и обереги, призванные обеспечить хороший урожай зерновых и овощей, приплод скота, удачу на охоте, в рыбной ловле, в торговле, безопасность в лесу, на чужбине, на войне.

Третья группа заговоров направлена на урегулирование общественных и личных отношений между людьми, где особый интерес представляют “присушки” и “отсушки” – любовные заклинания.

Большинство заговоров направлено на благо человеку, поэтому их тексты содержат молитвенные формулы, имена христианских персонажей (Святая Троица, Богородица, герои библейских сказаний). Но есть и вредоносные заклинания и примыкающие к ним “отсушки” и “присушки” (“приворотные” любовные заговоры). В них за помощью обращаются к нечистой силе (“призываю к себе девять чертей, девять бесей. “), к языческим богам и, естественно, не употребляют молитвенных слов и выражений.

Тех, кто владел заговорным словом, также можно подразделить на несколько групп. Первая, самая многочисленная группа, это те, кто умеет останавливать кровотечение, знает заговоры от наиболее распространенных болезней, необходимые обереги. И чем дальше мы уходили от традиционной культуры, тем меньше становилось таких людей. В недалеком прошлом такие люди были почти в каждой семье, и подобный уровень владения магическим словом и действием считался явлением обычным.

Вторая группа – “шептуны” (знахари), обслуживающие не только членов своей семьи и близких родственников, но и всех односельчан; порой за помощью к ним обращались и жители соседних деревень. Их знания не исчерпываются лечебными, хозяйственными и универсальными заклинаниями; нередко к ним обращаются за защитой от нечистой силы, чтобы ослабить или нейтрализовать злые чары. В своей практике они широко используют лекарственные травы и другие средства народной медицины.

К третьей категории относят колдунов, возможности и магическая сила которых считаются чуть ли не безграничными. Народная молва приписывает им способность творить настоящие чудеса. Вот как рассказывают об этом старообрядцы Литвы: “Достаточно было волхвитке обойти вокруг воза с товарами – и их хозяева быстро все распродавали не рынке. Другой чародей предлагал отцу рассказчика временно превратить его в собаку, чтобы он смог сбегать в Литву и вернуться обратно в Россию, куда его семья эвакуировалась в годы первой мировой войны. Раздосадованные тем, что их не пригласили на свадьбу, колдуны останавливали “свадебный проезд” – не только лошадей, но и машины; наказывали воров, превращая их в крыс или с помощью заклинаний не позволяя им уйти с места преступления.”

В заговоры слово передаётся не только и даже не столько через уши. Слова заговора обычно наговаривается на какой – то предмет (на пряник, на хлеб, на соль, на питьё и многое другое), который становится их переносчиком к месту назначения. Читаемый в присутствии человека заговор обычно непонятен для него, так как его обычно «шепчут», чтобы никто ничего не услышал, но при этом слово обязательно входит в тело больного. Особое слово требует и особого пути. Очень показательным здесь является державшийся несколько столетий в России обычай получать от священника имя для новорожденного и молитву «в шапку». Священник произносил имя и начитывал молитву приехавшему «за именем» отцу или крёстному родителю в шапку, которую старались без промедления надеть на голову и довезти «содержимое» в сохранности. Затем шапку вытряхивали над новорожденным или надевали ему на голову с тем, чтобы слова священника наверняка достигли того, кому предназначались. При переносе слова нужно было произнести: «Порог перешла – слова понесла». Если по пути попадалась речка, ручей, то также необходимо было сказать: «Через речку перешла – слова перенесла». Таким же образом доставляли молитвы для больных из дальних деревень. Эти действия строго осуждались церковными властями, но продолжались вплоть до двадцатого века.

Заговор “от сглазу”. Белый глаз, серый глаз, рудый глаз, черный глаз! Радостные урёки, завистные урёки, идите в чистые поля, в зеленые луга. В чистых полях, в зеленых лугах стоит дуб колоколист; на том дубу сидят птицы ярские, поют песни Господние. Не пойдете песни Господние слухать, придет сам Сус Христос, Пресвятая Госпожа Богородица. Возьмет от Агриппины врёки, понесё во пни, во болота, в гнилые колоды. И ныне, и присно. и во веки веков”. “Аминь” здесь не говорят.

Источники:

http://poisk-ru.ru/s20282t14.html
http://moyamamma.ru/ustnoe-narodnoe-tvorchestvo-istochnik-vekovoj-mudrosti
http://www.fond-svetoslav.ru/nasledie/obrjady/materialy/312-zagovory-kak-element-narodnoi-tradicii.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: