Блаженнейший Папа и Патриарх Александрийский и всея Африки Феодор II. Копты: «Наша жизнь превратилась в ад»

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Политика

Коптский патриарх Александрийский Феодор II отвечает на все щепетильные вопросы

После окончания своей оздоровительной поездки в Австрию, Коптский Патриарх Александрийский Феодор II принял участие в телевизионной программе канала CBC, в которой отвечал на вопросы Ламис Аль-Хадиди.

Во время программы он давал категорические ответы на насущные вопросы коптов, касающиеся законов о гражданских состояниях, построения церквей, а также кризиса в отношениях между некоторыми коптскими диаспорами и самой церковью.

Также в диалоге были подняты вопросы о том, что думает коптское сообщество и «политическая улица» Египта об отношениях между церковью и государством. Разговор зашел и о мнении патриарха по поводу коптских активистов, организовавших восстание 25 января, а также о его видении причин роста миграции из Сирии и Ирака, и кризиса, в котором оказались копты из Эль-Ариша, а также о роли Совета конгрегации (ранее Коптский православный совет — организация, представляющая коптских прихожан — прим. ред.). Именно этим вопросам и детальным ответам коптского патриарха на них и посвящен материал.

Коптская диаспора в Америке и визит Абдель Фаттаха Ас-Сиси: Церковь — совесть родины, никто не сможет нас купить

Контекст

Копты: «Наша жизнь превратилась в ад»

Тревожная жизнь коптских христиан Египта

Копты, генерал Ас-Сиси и разделенный Египет

Патриарх Коптской православной церкви встретится с Франциском

Православный Патриарх бросает вызов Братьям-мусульманам

Патриарх подчеркнул, что «Церковь отправила епископа в США, чтобы разъяснить картину и успокоить людей, которые испытывают беспокойство и тревогу. У нас есть совесть, церковь — это совесть родины, никто не может нас купить».

Результаты январской революции: она сломила моральные основы

Говоря о коптских активистах и оппозиции, нужно сказать, что они появились во время событий 25 января (в этот день 2011 года в Египте начались события так называемой « арабской весны » — прим. ред.). Оппозиционные группы отвергают роль патриарха и любых религиозных символов, принимающих участие в египетской политической жизни, а также резко критикуют саму фигуру Феодора II, который сказал: революция 25 января сломила моральные основы.

Читать еще:  Какие знаки зодиака самые сволочные. Самые сволочные знаки зодиака

Он также добавил, что коптский гнев, вылившийся на его персону, стал поводом для начала революционных выступлений 2011 года. Они, в свою очередь, выпустили наружу то, что можно было бы назвать человеческой свободой, тем самым сломав барьер уважения, что и является социальной проблемой нашего общества. Все это отражает то, что разговор между двумя сторонами превращается в поток неуместных слов и выражений.

Патриарх обратился с речью к молодым людям: «Будьте рассудительными и логичными. Ругательства и брань — аргумент слабых». Он также подчеркнул, что оскорбления не расстраивают и не тревожат его, ведь он говорит самому себе, что народ знает правду.

Переселение христиан с Ближнего Востока трагедия мира

Во время своего интервью с журналисткой Ламис Аль-Хадиди патриарх Феодор II прокомментировал проблему переселения христиан с Ближнего Востока, особенно из Сирии и Ирака. Он заявил, что папа римский Франциск также разделяет его беспокойство по поводу того, что христиане Ближнего Востока стали мишенью, а также то, что отсутствие христиан в этом регионе станет трагедией всего мира.

Патриарх Феодор II отметил, что неправильная западная политика в Сирии и Ираке привела к появлению огромного числа беженцев, на которых в настоящее время и жалуются жители Европы.

Сближение церкви и государства — это не недостаток или изъян

Коптский патриарх прокомментировал вопрос сближения и полной поддержки церковным институтом египетского государства: сближение церкви и государства — это не недостаток. Существование мира и любви между государственными институтами только радует нас.

Он отметил, что хорошие отношения приносят пользу всем египтянам, исповедующим и ислам, и христианство. Более того, существующие проблемы должны оцениваться внутри страны. Так, нападение на человека или ограбление деревни — это проблемы, которые не стоит недооценивать, однако они должны решаться на местном уровне.

Феодор II продолжил свою речь, сказав: «Безусловно, события в Эль-Арише вызвали сильную боль, однако государство смогло предпринять правильные меры для решения этой проблемы. Это было нацелено на нанесение вреда Египту и разрушение его единства». Он указал на то, что церковь пытается достичь спокойствия и тишины, но огонь не загасит огонь.

Закон о строительстве церквей в Египте

Мультимедиа

Кровопролитная акция протеста христиан в центре Каира

Распространение христианства на Ближнем Востоке и в Африке

Он добавил, что впервые в истории Египта существует специальный закон, регулирующий строительство церквей, однако это не исключает того, что по-прежнему остаются слабые места, над которыми мы и будем работать.

Патриарх пояснил, что закон поможет решить «кризис» церкви, а также создать законные рамки для ее существования. Для осуществления этого премьер-министр сформировал специальный комитет.

Коптский православный совет преуменьшал роль гражданства

Феодор II прокомментировал роль Коптского православного совета, сказав: «Этот совет состоит из группы духовенства, не являющихся священнослужителями, однако заинтересованных в государственных делах и помогающих церкви в административных и социальных вопросах, а не в религиозных делах».

Он добавил, что нынешний совет состоит из двух священнослужителей, женщины, группы юристов, врачей, инженеров и ученых.

Читать еще:  Приснилась клубника на грядке крупная. К чему видеть клубнику во сне

Коптский патриарх разъяснил причину изменения названия этого совета: оно преуменьшало роль гражданства, отдавая приоритет религиозной идентичности. Он указал, что особая роль совета была исключена из соответствующей главы в Конституции, и подтвердил, что он прекратил свое существование еще в 2011 году. Ведь именно этот совет стал причиной проблем, которые переживало египетское общество после январской революции. Однако, в настоящее время после стабилизации государственных институтов, появились мысли о его возрождении и возобновлении его работы.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Libération (Франция): Копты: «Наша жизнь превратилась в ад»

С начала января на севере Синая джихадисты местного представительства «Исламского государства» (запрещенная в России террористическая организация — прим.ред.) устраивают все новые зверства против египетских христиан. Каждый день десятки семей ищут убежища в Исмаилии, где их принимает церковь.

Она сидит на стуле со все еще закрытой пластиком спинкой. Ее седые волосы тщательно убраны под черный платок. На плечах — длинная шерстяная шаль, тоже черного цвета. Магда добралась до Исмаилии после долгого пути. Она устала, но держится прямо. Ее взгляд рассеян, потому что мысленно она все еще в родном Эль-Арише, столице Северного Синая, откуда она ушла после трагедии.

«Я — мать мученика Ваэля. У сына был небольшой магазин в центре города. Его жена и я, мы работали с ним. На прошлой неделе в магазин зашли трое в масках. Они застрелили его. Одна пуля попала в сердце, другая — в бок, а третья — в крест, который он вытатуировал на руке, как большинство коптов. Потом они швырнули на пол его беременную жену, взяли бутылку и пакет чипсов и спокойно ушли», — неторопливо рассказывает она, взвешивая каждое слово.

Магда внезапно останавливается, и по ее лицу начинают течь слезы. Затем она продолжает: «Мой сын… Он приносил мне лекарства и еду. Я жила благодаря ему. Теперь больше некому позаботиться обо мне, некому меня поддержать». Сидящий рядом ее брат Мехдат все еще не может прийти в себя: «Они убили сына моей сестры и продолжили убивать христиан одного за другим. Мы ощутили, что скоро наступит наш черед. Поэтому мы собрали вещи и уехали». Этот мужчина с узкой бородкой нервно потирает руки. Его плечи опускаются, и он с нежностью смотрит на сестру. В Эль-Арише он был учителем.

Военные заслоны

Кроме них, свыше 145 семей коптов за последние несколько дней пришли искать убежища в церковь Исмаилии, которая находится по другую сторону Суэцкого канала, примерно в 100 километрах к северо-востоку от Каира. Все они бегут от преследований группы «Провинция Синай», местного представительства «Исламского государства», которое призвало своих сторонников напрямую бить по христианам. Джихадисты действовали на севере Синая с 2011 года и принесли присягу ИГ в 2014 году. Список их преступлений уже весьма велик: десятки терактов против местных сил безопасности и несколько терактов в Каире, в том числе у консульства Италии в июле 2015 года и в коптской церкви в декабре прошлого года (29 погибших).

Читать еще:  14 апреля православный. Преподобный Евфимий Суздальский

После подъема агрессии в конце января в Исмаилию постепенно прибывают новые семьи на такси, автобусе или машине. Каждый день их насчитывается несколько десятков. Все они изнурены. Путь из Эль-Ариша в Исмаилию не так уж и долог (всего 200 километров), но он буквально усеян военными заслонами, что означает долгое ожидание и тревогу. «Мы потратили почти целый день, не зная, сможем ли вообще сюда добраться», — говорит пожилой мужчина. Он сидит за столом и жадно набрасывается на принесенную еду: он не ел два дня. Рядом с ним спит девочка, прислонившись к матери. Женщина убаюкивает ребенка. Они, наконец, в безопасности.

Набиль делает все, что может, для размещения этих семей. «У нас достаточно еды для тех, кто уже здесь: масло, чечевица, фасоль, консервы, чай, сахар. Примерно два дня в запасе. Но этого не хватит для тех, кто еще приезжают», — говорит он, бегая между кухней и предоставленными новоприбывшим комнатами. Набиль — дьякон. Он ходит повсюду, вооружившись ручкой, успокаивает людей («Слава богу, вы здесь, живые и здоровые»), находит игрушки для детей, которые скучают в большом дворе. «Мы сначала принимаем их здесь, предоставляем им пищу и кров на ночь, а затем регистрируем их и совместно с властями отправляем их в центры размещения», — объясняет он, протягивая бланк мужчине, который хочет зарегистрироваться.

«Нет будущего»

Неподалеку отсюда, в реквизированном властями молодежном центре десятки семей ведут беседу в тени выходящего на Суэцкий канал сада. Адиль Шукри сидит под деревом. Этот учитель французского языка из Эль-Ариша приехал на выходные с женой и двумя маленькими детьми. «ИГ убивает людей повсюду, в магазинах, на улицах, в домах. Они убивают и жгут нас. Как там можно жить дальше? Нам уже четыре года приходится иметь с этим дело, но неделю назад ситуация ухудшилась. Просто невыносимо. Решать проблему должно правительство, а не мы», — горячится он, размахивая руками.

В этот момент к нам подходит женщина в длинном белом пуловере. Ей есть что сказать, хотя в ее глазах видна огромная усталость. На цепочке у нее на шее висит серебряный крест. Имен Халим около 30 лет. Как и всем остальным, ей пришлось бежать из Эль-Ариша. «У нас, христиан, нет никаких прав на Синае. Нам уже много лет приходится иметь дело с угнетением, убийствами, похищениями и угрозами. И власти ничего не делают. Наши дети не ходят в школу, у них нет будущего. Исламисты требуют, чтобы водители автобусов не возили христиан, а заправки не продавали нам бензин. Всем, у кого есть отношения с нами, может грозить смертная казнь. Они раздают листовки, чтобы изолировать нас от остального населения. Наша жизнь превратилась в ад». В ее руках маленькая сумка, в ней все, что ей удалось забрать с собой перед отъездом.

Источники:

http://inosmi.ru/politic/20170404/239031690.html
http://russia-now.com/184430/liberation-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D1%82%D1%8B-%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B0-%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: