Профессиональная принадлежность основателя общества квакеров. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т

Ширшов И. А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. М. : АСТ, 2004. 1024 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Маршева Лариса Ивановна

Текст научной работы на тему «Ширшов И. А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. М. : АСТ, 2004. 1024 с»

2007. Вып. 3 (9). С. 167-169

Ширшов И. А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. — М.: АСТ, 2004. — 1024 с.

Появление «Толкового словообразовательного словаря русского языка» стало возможным благодаря теоретическим и прикладным исследованиям по словообразовательному гнезду, в которых И. А. Ширшов принимает самое активное и плодотворное участие.

Рецензируемый лексикографический свод впервые отвечает одновременно на два вопроса: как образованы слова и что они значат. Автор подвергает вдумчивому профессиональному толкованию около 37 000 слов русского языка. Причем таким образом, чтобы дефиниция соответствовала словообразовательной структуре и истории анализируемого деривата, что сразу же подтверждается схемой. См. ПОХОЛОДАНИЕ [похолодать ^ похолода-нщ—е]. Состояние по глаг. похолодать; ЛОБОТРЯС [лоб + тряс(ти) ^ лоб—о— тряс— Ш]. Тот, кто трясет лбом, головой; бездельник.

Каждая единица при этом сопровождается иллюстрирующим примером: как правило, цитатой из художественных произведений.

Все производные с одним корнем перечисляются компактно — в пределах словообразовательного гнезда. И. А. Ширшов подробно описывает около 2000 комплексных единиц (слаборазвернутых, сильноразвернутых). Ср. гнезда с вершинами купить, мороз, теплый и апатит, бензол, гурьба.

Таким образом, рассматриваемая работа является уникальным образцом комплексного гнездового толково-словообразовательного словаря, который не имеет аналогов в отечественной лексикографической практике.

Этот труд дает зримое представление о лексической и деривационной бездонности русского языка, о его крепких системных отношениях и напряженном динамизме. Не случайно словарь И. А. Ширшова адресован самому широкому кругу читателей, среди которых выделены преподаватели русского языка как иностранного.

Читать еще:  Керамика узоры древние символы солнца земли воды. Славянские орнаменты и их значение

Размах и весомость (в прямом и переносном смыслах) издания объясняют и 14 основных его источников. Это прежде всего

авторитетные лексикографические многотомники: БАС, МАС, словари В. И. Даля, А. Н. Тихонова, П. Я. Черных, М. Фасмера.

Сообразно с новаторским характером данного исследования его вводные разделы («Предисловие (о специфике слова)» (с. 3— 12) и «Общие сведения о словаре и словообразовательных гнездах» (с. 13—18) значимы не менее, чем центральная часть. И. А. Ширшов высказывается по многим дискуссионным вопросам морфе-мики и дериватологии: многоступенчатой классификации гнезд, типологии мотивированности, производности, лексической и словообразовательной полисемии и т. д.

В естественной связи с этими аспектами автор размышляет о лексикографических проблемах: содержании и композиции словарной статьи нового типа, сохранении ее цельнооформленности, вариантах размещения слов внутри гнезда, способах представления словообразовательных пар и мн. др.

Так, И. А. Ширшов затрагивает вопрос о подаче сложных слов и омонимов, удачно реализуя теоретические проекты на практике, в том числе с помощью разнообразных ссылок. Например, железобетонный, кровообращение, пенометалл; бак1 — бак2, знакомый1 — знакомый2, течь1 — течь2.

Центральное место в обоснованном понятийно-терминологическом аппарате занимает сочетание «толково-словообразовательное гнездо», которое определяется как «группировка однокоренных слов с фиксацией лексических значений и словообразовательной структуры производных» (с. 6). Автор блестяще доказывает, что подобные микросистемы нельзя считать механическим сложением лексического и словообразовательного гнезд. Это, несомненно, эмерджентная, творческая сумма, без которой нет и не может быть «целостного представления о языке» (с. 7).

Пристальное внимание уделено таким явлениям, как полимотивированность и поликоррелятивность. Думается, что сделанные наблюдения найдут применение и развитие в работах по лексикологии и словообразованию разных форм русского национального языка.

В соответствии с поставленными задачами разработан грамматический минимум. См. статьи о словах ариозо, беж, лад, думать. Не упущены из вида фонетические и акцентологические варианты: номер — нумер; бътэмы. В ряде случаев приводятся необходимые этимологические сведения: астро. гастро. микро. В работе присутствует также многоуровневая система стилистических помет: вокал, небожитель, рвач.

Надежным путеводителем к основному тексту служит исчерпывающий алфавитный указатель (с. 894—1023), который облегчает поиск слов и складывает предварительное впечатление о богатстве словообразовательных гнезд.

Автор все время настаивает на том, что для адекватного анализа языковой единицы должна быть реализована идея о бинарном строении производного слова: «Это значит, что оно распадается на две части — производящую основу и формант» (с. 16).

Представляя несомненную научно-теоретическую и учебнопрактическую ценность, «Толковый словообразовательный словарь русского языка» И. А. Ширшова открывает новую страницу в русской лингвистике и лексикографии.

Читать еще:  Именины на апрель. Имена девочек, рожденных в апреле, по церковному календарю и знаку зодиака

Толковые словари: хранители слова и его значения

Из «Напутного слова» В. И. Даля, с которым он выступил в Обществе любителей российской словесности в 1862 году, совершенно ясно, что толковый словарь, изданный этим великим деятелем отечественной культуры, преследовал цели не столько академические, сколько просветительские. Однако узнать значение слов предстояло не простолюдинам, а литераторам.

Не потерять богатство родной речи

Что означает борьба с «пошлостью» в языке согласно В. И. Далю? Почему он назвал «трущобой» состояние языка в середине XIX века? Гениальный исследователь словесности очень тонко чувствовал, что «чужеречия» стали преобладать в литературе. Он утверждал: из народного языка надо выработать язык образованных людей. Именно так, как это делали Карамзин, Жуковский, Крылов, Пушкин. Заимствования иностранных слов не являются насущной необходимостью, это всего лишь временная дань моде, и от нее следует отказаться.

Знать значение слов родного языка – норма для культурного человека любой эпохи. Толковые словари – верные спутники образованных людей, стремящихся говорить красиво, грамотно, точно. Насколько верно используются выражения своего народа? Можно ли обозначить актуальное понятие не «калькой» с иностранного, а естественным для русской речи глаголом или существительным? Грех заимствования, отсутствие правильного выбора русского аналога – очень старая беда. Как писал Даль о своих современниках: русскому языку им было учиться негде и некогда.

Точный смысл

У толковых словарей есть особая миссия: люди должны понимать друг друга, когда беседуют. Отличие в говорах народов России приводит к разному словоупотреблению, не закрепленному в литературе. «Буряк» (свёкла) или «мост» (пол) – далеко не самые сложные расхождения в значении и звучании слова. Но проблема касается не только диалектизмов.

Есть недоразумения и с литературной речью. Например, понятия «обыденный» и «обиходный». Они и по сей день не устарели. А как подчеркивал В. И. Даль, путали их с легкостью и говорили противоположное тому, что собирались сказать. Кстати, со значением этих слов произошел казус: неверное употребление так и закрепилось в языке, они стали синонимами. Этот пример прекрасно подчеркивает, насколько речь подвижна, хрупка, беззащитна перед напором искажений. Ошибка входит в практику – и значение слова уже потеряно.

Словари XX века: новые слова и значения

Есть классические толковые словари, выпущенные в середине XX века: Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова. Большая заслуга этих изданий – они учат правильно говорить и писать. Их задача – раскрыть значение слова, показать контекст, в котором оно употребляется.

Читать еще:  Отзыв о сказке Г. Пятеро из одного стручка

Несомненно, какие-то понятия устаревают, меняют смысл, появляются новые термины. И толково-словообразовательный словарь Т.Ф. Ефремовой, выпущенный в 2000 году, отразил новую ситуацию. В нем приведены и те обороты, которые описывал В. И. Даль, и словоупотребление, пришедшее в жизнь относительно недавно.

Словообразовательные словари

Задача словарей названного типа – выявить словообразовательную структуру наличных в языке слов, показать членение слов на морфемы. Двумя изданиями (1961,1964) вышел «Школьный словообразовательный словарь» З.А. Потихи под редакцией С.Г. Бархударова. Словарь содержит около 25000 слов. Полезны три приложения: 1) довольно подробный алфавитный список приставок и суффиксов имен существительных, имен прилагательных и глаголов; 2) перечень наиболее употребительных греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии; 3) краткие исторические справки о фонетических процессах, изменивших звуковую структуру слова в процессе развития языка. В 1978 г. был издан «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова. Слова в нем расположены по гнездам, которые возглавляются исходными (непроизводными) словами разных частей речи. Слова в гнезде размещены в порядке, обусловленном ступенчатым характером русского словообразования. В качестве приложения дан алфавитный указатель производных слов, имеющихся в гнездах (около 26000). В 1985 г. вышло двухтомное издание словаря, содержащее около 145000 слов (2-е изд. 1990 г.).

40.

Обратные словари

При изучении русского словообразования (например, при количественной характеристике словообразовательных элементов, при выяснении степени продуктивности тех или иных суффиксов и т.д.) весьма полезными являются так называемые обратные словари (их иногда называют инверсными). В обратных словарях сохраняется алфавитное расположение материала, но не по началу слов, а по концу, т.е. справа налево.

Довольно полным является обратный словарь современного русского языка, составленный под редакцией Г. Бильфельдта («Rucklauflges Worterbuch der russichen Sprache der Gegenwart», Berlin, 1958). Словарь построен на материале «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова, «Словаря русского языка» С.И. Ожегова и «Орфографического словаря русского языка» под редакцией С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро. В словаре содержится около 80000 слов.

Более полным является обратный словарь под редакцией М. Фасмера в шести выпусках (1957-1959).

В 1974 г. в Москве издан «Обратный словарь русского языка», содержащий около 125000 слов.

41.

185.94.188.243 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Источники:

http://cyberleninka.ru/article/n/shirshov-i-a-tolkovyy-slovoobrazovatelnyy-slovar-russkogo-yazyka-m-ast-2004-1024-s
http://glosum.ru/
http://studopedia.ru/12_8999_slovoobrazovatelnie-slovari.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: