Имена из my little pony. Имена не переводятся

Обсуждения

Секреты имён пони

4 сообщения

Эплблум (Applebloom) имя сложено из двух английских слов «Apple» — «Яблоко» и «Bloom» — «Цвести». Дословно можно перевести «Цветущее Яблоко». А ведь правда, она маленькая и «цветёт», как яблоко . Канал «Карусель» не перевёл её имя и Слава Богу. Думаю, если бы перевели назвали «Цветущее яблочко».

Скуталу (Scootaloo) это имя образовано от слова «Scooter» — «Скутер». Я посмотрела в переводчике слово «loo» и получилось «туалет» . Что ж «Скутер» — правильное слово, это слово хорошо характеризует её увлечение. Она любит кататься на скутере в шлеме. Как говорила Лаурен Фауст «Её меткой был бы скутер». Если честно, то Скуталу мой самый любимый «Метконосец».

Свити Белль (Sweetie Belle) её имя дословно переводится «Конфетка», а фамилия «Красавица». Её имя в точности соответствует её внешнему виду, она выглядит очень «сладкой». Фамилия, как и имя, символизирует её внешность, Какой дурак скажет, что она не красивая?. «Карусель перевела её имя, как «Крошка Белль».

Принцесса Кэденс (Princess Cadence) «Карусель» слава Богу не перевела её имя. В переводе с английского языка Cadence — мирный шаг, ритм. И это её немного характеризует, ведь она была элегантной и доброй и в конце видите ли она танцевать умеет. Когда я слышу её имя или говорю у меня её имя ассоциируется с какой-то элегантностью и вежливостью, ну и с музыкой немного тоже. Ну и ещё раз благодарим «Карусель за то, что не назвала её «Ритмика» или «Вежливость»

Принцесса Селестия (Princess Celestia) Её имя никак не перевести, к сожалению, но если набрать в переводчике «Celesti» то он переведёт как «небесный». Хитрость в том, что «Celesti» ПО ИТАЛЬЯНСКИ «небесный». Как раз Лаурен Фауст и назвала в честь этого Селестию. Ведь в мультике она поднимала Солнце и до возращения сестры Луну. Карусель с лёгкостью могла назвать Селестию Небесной Принцессой или Принцессой Неба. Вот хорошо, что они так не сделали!

Принцесса Луна (Priness Luna) Ну уж очень легко. Ее имя, «Luna», означает «moon»(Луна) на латинском языке. В волшебной книге дружбы, которая поставляется с одним из подарочные наборов игрушек, относится к ней как Селена, «Селена» (Σελήνη), что означает «луна» по-гречески. Более конкретно, Луна является латинским именем греческой богини Луны Селены, которая является дочь Гипериона и Теи в греческой мифологии. Кроме того, в европейских французский даб, Найтмер Мун переименована в La Jument Séléniaque, что буквально означает «Селена Кобылка».

Рарити (Rarity)-всем известно, что Рарити любит красоту и моду и украшения из драгоценных камней.В переводе с английского языка Rarity обозначает «редкость» или «антикварная вещь».Канал «Карусель» переводит имена для того,что юы дети сразу их запоминали, так что они не стали называть Рарити Редкость потому что Рарити — имя легко для чтения и ПОНИмания.

Флаттершай(Fluttershy). В переводчике гугл её имя переводится как «дрожащий стыд».Ведь правда, что Флаттершай очень скромная и дрожит от криков и от своей тени. «стыд»-наверно Флаттершай стыдно, что она такая робкая и не может нормально закричать.Yay!В SHED.MOV автор изобразил её как кровожадную убийцу убивающую животных и пони кто зайдёт в её сарай.Ну вот и нашлось значение!

Эпплждек(Applejack)-уже ясно почему её так назвали.Она из семьи Эпплов.Те кто изучал английский легко переведёт слово Apple — яблоко.В переводчике её имя переводится «яблочная водка» хотя известно, что водка по английский будет vodka, но может applejack это сорт водки.Ладно!Что-то мы о алкоголе заговорили.В MOVе про Эпплджек её автор показал как любительницу яблок которая может съесть бочку яблок.

Читать еще:  К чему снится мужчина замужней женщине. Сонник XXI века К чему снится Мужчина? Сонник Цветкова — что значит, приснилась замужняя женщина

Твайлайт Спаркл (Twilight Sparkle). Всем уже известно,что в переводе Ракосели Карусели её назвали Сумеречной Искоркой.А ведь и правда переводиться её имя (по крайней мере я переводила в онлайн переводчике) Сумерки Искрится.Её первая часть имени хорошо нам напоминает фильм-сагу Сумерки.Лаурен Фауст её так назвала так,потому что своим рогом она выпускает искру м

Как зовут всех пони из мультфильма “Мой маленький пони: Дружба – это чудо”?

Очень красивый и добрый мультфильм.

Главных героев мультфильма “Дружба – это чудо” (My Little Pony: Friendship Is Magic)- шестеро, и зовут их так:

  • главный герой – Сумеречная Искорка (Twilight Sparkle), единорог.

  • самая смелая – Радуга Дэш (Rainbow Dash), пегас.

  • главная модница – Рарити (Rarity), единорог.

  • скромница и специалист по общению с животными Флаттершай (Fluttershy), пегас.

  • любительница праздников и веселья Пинки Пай (“Pinkie” Pie), пони.

  • трудолюбивая пони-фермер Эпплджек (Applejack).

В мультфильме пони делятся на три вида: пони, пегасы, едиороги. Среди шести главных героев – по два относятся к каждому из этих видов.

Этих добрых и замечательных друзей знает почти каждый ребёнок, но иногда забываются их имена:

  1. Пегас по имени Радуга Дэш – голубого цвета (у неё есть крылья) и грива у неё как радуга разноцветная. Она самая смелая.
  2. Пегас по имени Флаттершай – тоже с крыльями, она жёлтая, а грива у неё светло-сиреневая. Флаттершай очень скромная и она хорошо общается с животными.
  3. Единорог по имени Рарити – беленькая с фиолетовой гривой и на задней ножке у неё голубые пятна. Она самая главная модница.
  4. Единорог по имени Сумеречная Искорка – сама сиреневая, а грива фиолетовая, как у Рарити, только с розовой полоской и на задней ножке у неё розовая звёздочка.
  5. Весёлая пони – Пинки Пай – розовая, с красной гривой и хвостом.
  6. Трудолюбивая пони-фермер по имени Эпплджек – в шляпе и она жёлтая.

Это мультфильм о приключениях 6-ти красивых пони.

Каждая из пони обладает какими-то способностями!

Главный персонаж этого мультика – это Искорка!

Каждый раз она и её друзья решают проблемы, которые случаются в их городе – Понивиль!

Это очень хороший мультик, так как он учит детей к благородству, доброте и взаимовыручке!

А зовут этих маленьких пони, пегасов и единорогов: Искорка, Радуга Дэш, Рарити, Флаттершай, Пинки Пай, Эпплджек!

“Пони. Дружба – это чудо” – это известный мультсериал.

Конечно, вам следует подробнее узнать о его персонажах.

Начнем с основных персонажей:

Твайлайт Спаркл – раньше была простым единорогом, сейчас принцесса-аликорн.

Читать еще:  Все гороскопы скорпион на год. Гороскоп финансов и развития карьеры

Главная героиня мультсериала о пони.

Вот фото, где она обычный единорог:

А на на этой картинке Твайлайт – принцесса-аликорн:

Семья у Твайлайт, конечно же, есть. У нее есть мама, папа и старший брат. Старший брат Твайлайт, Шайнинг Армор, женился на принцессе-аликорне Кейденс.

Вот ее родители: Твайлайт Велвет и Найт Лайт

Вот жена ее брата, которая еще и няней Твайлайт была. Ее зовут принцесса Каденс :

У Твайлайт Спаркл есть милый дракончик по имени Спайк:

А вот Рарити, единорог. Это подруга Твайлайт Спаркл. По профессии дизайнер, у нее есть собственный бутик.

А вот семья Рарити: Свити Бель (сестра), Магнум (отец), Перл (мать).

А вот Флаттершай, пегас. Застенчивая и скромная пони. Общается со зверушками.

А вот еще один пегас, Рейнбоу Дэш. Отлично летает.

Эпплджек, земная пони. Трудится на своей ферме вместе с семьей, которая, кстати, очень большая.

У нее есть бабушка Бабуля Смит, старший брат Биг Макинтош, младшая сестричка ЭпплБлум.

Родственников у нее множество, даже всех и не перечислишь: Гала ЭпплБи, Карамель Эппл, Пичи Свит, Рэд Гала, Эппл Бампкин, Эппл Коблер, Эппл Пай, Эппл Хани, Брейбёрн, Даси Доу, Магдалена, Кэнди Твёрл , Кэнди Эпплз и т.д.

Пинки Пай (Пинкамина Диана Пай), веселая и озорная земная пони. Организатор вечеринок.

У Пинки есть старшая сестра, Мод Пай, которая мало чем похожа на свою младшую сестру :

Другие родственники Пинки Пай: Клауди Кварц (мама), Игноус Рок (папа), сестры Мод Пай ( о ней говорилось выше), Марбл Пай, Лаймстоун Пай.

Выше говорилось о главных героинях мультсериала и их семьях.

Переходим к другим пони. У пони есть свое государство, Эквестрия, где правят две сестры : принцесса Селестия и принцесса Луна. Эти пони – аликорны.

Меткоискатели (им посвящены отдельные серии).

ЭпплБлум (сестра ЭпплДжек), СвитиБелль (сестра Рарити), Скуталу (это девочка, хотя многие думают, что это мальчик).

Еще есть немного необычный (косоглазый) пегас, Дёрпи Хувс (девочка). Обожает маффины.

Есть еще Доктор Хувз, который удивительным образом похож на Доктора Кто.

Не могу не упомянуть о Лире. Лира – единорог, была подружкой невесты на свадьбе у Кейденс.

Фокусница Трикси, единорог:

Кризалис, королева оборотней:

Король Сомбра, единорог:

Флаффи Паф (пони, созданная одним из фанатов, ну не могла я ее не добавить)

Всех пони в сериале трудно перечислить. Здесь показаны основные, наиболее заметные пони.

Есть одна шестерка пони которая обладала духами элементов гармонии.Их так зовут:

![1.Сумеречная Искорка-единорог(аликорн)(Twilight Sparkle)-обладает элементом магии.Она начитанная и всегда отправляет письма Принцессе Селестии(У неё метка(кьютимарка) 5-конечная звездочка с точками)

2.Пинки Пай-пони-(Pinkie Pie)-обладает элементом смеха.Она мастер вечеринок и любит веселье(У неё метка один желтый и 2 голубых шарика)

3.Радуга Дэш-пегас-(Rainbow Dash)-обладает элементом верности.Она управляет погодой и она спортивная(у неё метка облако с радугой(трехцветная молния, бьющая из облака))

4.Флаттершай-пегас-(Fluttershy)-обладает элементом доброты.Она любит разговор с животными.(метка у неё три бабочки)

5.Рарити-единорог-(Rarity)-обладает элементом щедрости.Любит шитье одежды.(у НЕЁ МЕТКА ВЫГЛЯДИТ ТРИ АЛМАЗНЫХ РОМБА)

6.Эплджек-пони-(Applejack)-обладает элементом честности.Работает(хлопочет) на ферме “Сладкое яблоко”(У неё метка три красных яблока)]1

Главных героев этого мультфильма – шестеро:

  1. Эпплджек (в переводе: Яблочный сидр) – на задней ноге у неё яблочки, а на голове ковбойская шляпка. Эта пони – фермер.
  2. Радуга Дэш (в переводе: Радужный рывок) – голубая пони, на задней ноге у неё облачко с радужной молнией, грива и хвост тоже радужные. Эта самая быстрая и смелая пони.
  3. Сумеречная искорка – фиолетовая пони с искоркой на бедре. Очень любит чтение книг.
  4. Пинки Пай (в переводе: Розовый тортик) – ярко-розовая пони, на бедре – шарики. Самая веселая, любит праздники.
  5. Флаттершай (в переводе: Трепетная застенчивость) – желтая пони с розовой гривой и хвостом, на бедре – розовые бабочки. Очень застенчивая и тихая, любит все живое.
  6. Рарити (в переводе: Редкость или Диковинка) – белая пони, у неё на бедре голубые кристаллики, а грива темно-фиолетовая и завивается в красивые завитки. очень следит за собой, местная красавица.
Читать еще:  Скорпион и рыбы совместимость. Совместимость скорпиона и рыб в любовных отношениях

Переводы My little pony. Тайвань.

Яблочная Водка, Дрожащий Стыд, Радужное Ускорение, Редкость, Розовый мизинец, Сумеречная Искра.
Одно из этих нелепых названий использовано в официальном переводе.

Уж лучше бы оставили как есть. Всяко лучше чем Радуга Дэш (официальный перевод). Перевести только половину имени- это круто!

Нет, это тоже самое с точки зрения грамматики и здравого смысла. И абсолютно ужасно с точки зрения изначально знакомого с оригиналом.

Имена должны быть одинаковы. Рейнбоу Дэш в оригинале – Рейнбоу Деш в локализации.

Частично батхёрт от имени “Сумеречная Искорка” обусловлен тем, оно состоит прилагательного и уменьшительно-ласкательной формы, в то время как в оригинале это звучит как имя-фамилия. Так, к слову.

Твайлайт Спаркл. Так и оставить.

Есть такое имя в Америке – Дик. Ещё есть фамилия Дикинсон.
Никто их не называет “Х*й” и “Сын Х*я” в России. Это к разговору о говорящих именах.

Это две принципиально разные ситуации, хоть они и имеют общие черты в контексте “славы”.

В первом случае она вытесняла собственного друга с его же ниши, во втором – она увлеклась жизнью аристократической “элиты”.
В первом итоге она поняла осознанную ошибку, во втором – отказалась от собственной популярности ради друзей.

Итог игнорировать нельзя. Она выбрала друзей ценой популярности.

>Делает ошибки и учится на них. Она чуть ли не единственный персонаж из сериала, кто обладает этим качеством.

При таком раскладе выбираешь то, что для тебя важнее.
А принцип “Why don’t we have both?” никто не отменял. Особенно в случаях, когда одно не мешает другому, но сейчас не об этом. Сделана ошибка, и Рарити понимает, что это ошибка. А это важно.

Обучение заложено в самой идее сериала. Ошибка – понимание – урок.

Если бы для неё были важнее аристократы, то она бы выбрала аристократов.
На неё никто не давил “выбирай друзей! выбирай друзей, сволочь!”. Просто ситуация подошла к моменту, когда нужно было выбирать между этими двумя вещами. Когда одно становится несовместимо с другим. Выбор в такой ситуации падает только на то, что для тебя важнее. И для неё оказалось важнее что? Друзья.

Такого рода? Вообще почти никто. Только один раз когда Рейнбоу чуть не продала в рабство Флатти.

Я могу лишь вспомнить моменты, когда Твайлайт решила создать проблем, чтобы их решить и Эплджек, про “ложь во благо”.

Источники:

http://vk.com/topic-58231061_28762954
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/964549-kak-zovut-vseh-poni-iz-multfilma-moj-malenkij-poni-druzhba–eto-chudo.html
http://pikabu.ru/story/perevodyi_my_little_pony_tayvan_2620144

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: