Муж католик жена православная. «Русские жены» за океаном, или Как австралийцы становятся православными

«Русские жены» за океаном,
или Как австралийцы становятся православными

Уже несколько лет я знакома с семьей Джона и Светланы Магдейд. Семь лет назад Светлана, уроженка города Горловка Донецкой области, вышла замуж за Джона и уехала в далекую Австралию.

Недавно в семье Магдейд произошло радостное событие. Муж Светланы, Джон, принял Православие, крестившись в Свято-Никольском соборе города Брисбена. До этого я неоднократно видела, как Джон привозил жену и детей на Литургию в этот собор, находящийся в ста километрах от их дома, и ждал более трех часов во дворе храма. Видела я семью Магдейд и на службе в сербском храме, расположенном на Голд Косте (Золотом побережье), где они проживают. И вот настал день, когда я увидела Джона причащающимся в Свято-Никольском соборе. Глаза его светились радостью. Тогда я решила поговорить со Светланой об этом важнейшем событии в жизни их семьи.

– Светлана, вы говорили, что ваш муж католик и переживали, что у вас с ним разная вера, что один из ваших сыновей воспитывается в православной вере, а другой – в католической. Судя по сегодняшнему причастию, Джон принял Православие?

– Светлана, как вы познакомились с Джоном?

– Мы познакомились с Джоном в Киеве. Я окончила Институт иностранных языков в Горловке, немного преподавала английский, немного танцевала, работала в Вышгороде на фирме секретарём-переводчиком английского языка. В тот день, когда мне позвонили и попросили показать Киев австралийцу, праздновался День Святой Троицы. Утром я была на Литургии в храме благоверных князей-мучеников Бориса и Глеба в Вышгороде. Когда я вернулась домой, сестра сказала, что меня просят познакомить с достопримечательностями украинской столицы человека, прилетевшего с другого конца земли. Я согласилась, и с радостью поехала в Киев. Конечно, мне и в голову не приходило, что я еду навстречу своей судьбе. После знакомства мы отправились на многочасовую экскурсию. Я показала Джону Киев, рассказала историю города, показала наш Андреевский собор. Мы проговорили весь день, даже не заметив этого. Потом Джон предложил мне выйти за него замуж. Я растерялась: было сложно принять такое неожиданное предложение, потому что у меня мама, и как оставить ее? В то же время, я понимала, что и мне Джон очень понравился. Подумав, я согласилась стать его женой.

Когда вы выходили замуж, вы задумывались, что он католик, а вы православная, и что из-за этого могут быть трудности в семье?

– Нет. На тот момент я не думала об этом. Я хоть и была крещеной и ходила на большие праздники в храм, но не была воцерковленной. Но когда приехала в Австралию, я стала очень скучать по дому, по маме, по друзьям и все чаще стала обращаться к Богу. В чужой стране я вдруг поняла, что просто не могу жить без церкви. Джон видел, как я тоскую и стал возить меня в русский православный храм. Потом я освоила вождение машины, сдала на водительские права и стала возить детей в храм самостоятельно.

– Светлана, скажите, вы настаивали, чтобы Джон принял Православие, или он сам пришел к этому решению?

– Нет, что вы, как я могла настаивать? Я только молилась и просила Бога, чтобы мы были всегда вместе и ничто нас не разъединяло. Но чем старше становились наши мальчики, тем больше я теряла надежду, что когда-нибудь мы будем все вместе причащаться в православном храме. С другой стороны, я была благодарна Джону за то, что он позволил мне крестить в православную веру младшего сына, ведь он мог поставить условие, чтобы я приняла католичество, но мой муж очень деликатен и никогда никаких требований не выдвигал.

– В крещенскую неделю отец Гавриил всегда объезжает и освящает православные дома водой с Великого освящения. Мы тоже записались на освящение нашего дома. Отец Гавриил и матушка Ирина приехали к нам. Освятив дом, они уже собирались уезжать, и тут Джон, совершенно неожиданно для всех, обратился к отцу Гавриилу: «Я хотел бы получить благословение и принять православную веру вместе с сыном». Я чуть не расплакалась от переполнивших меня чувств. С крещенской водой и молитвой вошла в наш дом Божия благодать. Теперь вся наша семья православная: и муж Джон (Иоанн), и старший сын Джонатан (Ионафан), и младший Лоуренс (Лаврентий). Я благодарна Богу и всем, кто поддерживал во мне веру и молитву.

– Светлана, спасибо за ваш искренний и поучительный рассказ. Благодаря вашей любви, смирению и неустанной молитве Господь исполнил просимое вами, еще раз напомнив нам о том, что для Бога невозможного нет. Так вера православная, по промыслу Божиему, утверждается за океаном и становится жизнью австралийцев.

«Русские жены» за океаном или Как австралийцы становятся православными

Вера православная, по промыслу Божиему, закрепляется за океаном и становится жизнью австралийцев.

Уже несколько лет я знакома с семьёй Джона и Светланы Магдейд. Семь лет назад по визе невесты Светлана приехала в Австралию с Украины, из шахтёрского города Горловка Донецкой области.С этим городом у меня связано немало воспоминаний и мы со Светланой очень быстро подружились.

Всегда улыбающаяся, Светлана создаёт впечатление счастливой «русской жены», как принято здесь называть женщин, которые приехали с бывшего СССР и вышли замуж за австралийцев. Светлана, проживает на Золотом Побережии у «самого синего моря», у неё заботливый муж, имеющий небольшой бизнес, двое замечательных мальчишек — сыновей 6-ти и 5-ти лет. Светлана счастлива в этой сказочной стране и часто говорит: «Мне мужа подарил мой любимый город Киев, а жизнь в такой прекрасной стране подарил муж». И еще Светлана за все благодарит Бога.

Недавно в семье Магдейд произошло радостное событие. Муж Светланы, Джон принял православие, покрестившись в Свято—Николаевском соборе Брисбена. Я неоднократно видела, как Джон привозил жену и детей в собор, а сам ожидал более 3-х часов окончания службы в церковном дворе. Приезжала русско-австралийская семья на литургию в Брисбен за 100 км. Видела я семью Магдейд и на службе в сербском храме — на Голд Косте, где они проживают. Сегодня Джон причащался в Свято—Николаевском соборе и глаза его светились радостным светом. Я задала вопрос Светлане:

— Светлана, вы говорили, что ваш муж католик и переживали, что у вас с ним разная вера, что один сын у вас воспитывается в православной вере, другой — в католической. Судя по сегодняшнему причастию, Джон принял православие?

Читать еще:  Благоприятные дни для овна в октябре. Гороскоп на октябрь для женщины знака овен

— Сегодня я самая счастливая женщина и самая счастливая мама двух сыновей. Семь лет назад мы с Джоном поженились и не было причин для кручин. Мы счастливы, но вот один и очень важный момент, который нас разделял — это была вера. Он католик и не собирался менять свою веру на мою — православную. При рождении первого сына, вопрос, в какой вере будет ребёнок, даже не стоял. Джон считал, что сын должен быть посвящён, как и он сам — в католичество. Когда родился младший сын, муж из уважения к моим чувствам сказал: «Хорошо один сын будут в моей вере, другой — в твоей». Все это мне не нравилось, но что я могла сделать. У нас семья, дети, муж любит меня. Чем старше становились мальчишки, тем сложнее становилось нам в церкви. Как объяснить детям, почему Лоренс (в православии Лаврентий) причащается, а Джонатану нельзя. Лоранса сам батюшка «угощает» чем—то из красивой чаши, а Джонатану не дают, даже, подойти к чаше. Не скрою, что я и сама несколько раз в такие моменты доходила до истерик. Очень трудно в семье, в которой разное вероисповедование. Батюшка мне сказал: «Молитесь и пусть никогда не покидает мысль, что благодать есть на ваших детях». Семь лет я в Австралии и молилась постоянно. Господь услышал мои молитвы.

— Как вы познакомились с Джоном? Когда вы выходили замуж, вы задумывались, что он католик, вы — православная, что от этого могут быть какие — то трудности в семье?

— Мы познакомились с Джоном в Киеве. Я окончила Институт Иностранных Языков в Горловке Донецкой области, немного преподавала английский язык, немного танцевала, работала в Вышгороде на фирме секретарём — переводчиком английского языка. В тот день, когда мне позвонили и попросили показать Киев австралийцу, праздновался День Святой Троицы. Утром я была на литургии в храме Мучеников Бориса и Глеба в Вышгороде. Вернувшись с литургии, я узнала от сестры, что был звонок, и что какому—то заморскому гостю хотелось поближе познакомиться с достопримечательностями столицы Украины. Я поехала провести экскурсию человеку, который прилетел в наши края с другого края земли. Я совершенно не думала, что еду навстречу со своей судьбой. Даже в голове не было таких мыслей. Мы встретились с Джоном. Я показала нашу столицу, рассказала историю города, показала наш Андреевский собор. Мы весь день проговорили. Потом он мне сделал предложение руки и сердца. Было сложно принять такое неожиданное предложение, потому что у меня мама, и как оставить ее? В то же время не хотелось отказываться от такого жениха, потому что Джон мне очень понравился. На тот момент я не задумывалась о том, что он католик, я православная. Я хоть и была крещёной и ходила на большие праздники в храм, но не была воцерковленной. Приехав в Австралию, я очень скучала по дому, по маме, друзьям и все чаще стала обращаться к Богу. В чужой стране я вдруг поняла, что просто не могу жить без церкви. Джон видел, как я скучаю и стал возить меня в русский православный храм. Потом я освоила вождение машины, сдала на водительские права и стала возить детей в храм самостоятельно.

— Вы настаивали, чтобы Джон принял православие, или он сам пришёл к этому решению?

— Нет, что вы, как я могла настаивать. Я только молилась и просила Бога, чтобы мы были всегда вместе и ничто нас не разъединяло. Чем старше становились наши мальчики, тем больше я теряла надежду на то, что когда-то мы пойдём к причастию в православном храме всей семьёй. Я благодарна была Джону уже за то, что он позволил мне крестить в православной вере младшего сына, он мог поставить условия, чтобы я приняла католичество, но мой муж очень деликатный и никогда никаких требований не выдвигал.

— В какой момент Джон принял решение обратиться в веру православную? Был ли какой-то конкретный толчок, который способствовал этому?

— В крещенскую неделю отец Гавриил Макаров всегда объезжает дома с водосвятной водой, освящая жилища. Мы тоже записались на освящение нашего дома. Отец Гавриил и матушка Ирина приехали к нам. Освятив дом, они уже собирались уезжать и тут, Джон, совершенно неожиданно для всех, говорит батюшке: «Я хотел бы получить благословение и принять православную веру вместе с сыном». Я чуть не расплакалась от переполнивших меня чувств. С крещенской водой и молитвой вошла в наш дом Божия благодать. Теперь вся наша семья православная: муж Джон (в православии Иоанн), старший сын Джонатан (в православии Ионофан), младший сын Лоренс (в православии Лаврентий). Я благодарна Богу и всем, кто поддерживал во мне веру и молитву. Спасибо моему мужу, что он никогда не препятствовал мне в воспитании детей.

— Спасибо, Светлана, что поделились с читателями своей историей. Через вашу любовь, смирение и надежду Господь услышал вас и еще раз убедили всех нас в истине слов, что с Богом все возможно!Вера православная, по промыслу Божиему, закрепляется за океаном и становится жизнью австралийцев.

Иностранец о русских женщинах: “Несмотря на санкции, они все еще хотят брать нас замуж”

Глазами итальянского жениха

13.02.2015 в 19:14, просмотров: 57177

Хоть День святого Валентина считается и не нашим праздником, это вовсе не мешает иностранцам по-прежнему любить русских женщин — особенно итальянцам. В Италии хитом продаж стала книга Джанни Бандьера «Как жениться на русской женщине», рассказывающая не только о процессе «окольцевания», но и о том, как жить с россиянкой долго и счастливо после свадьбы. Сейчас писатель работает над новым пособием для итальянских мужчин под рабочим названием «Красивая, хорошая. Русская!», а заодно и сам хочет жениться на русской.

СПРАВКА “МК”

Джанни Бандьера (1970 г., родился в Бари), живет в Парме, все его 3 книги стали в Италии бестселлерами: психологический триллер «Путешествие» (Il Viaggio — Giraldi editore-2010) и два публицистических «руководства» — «Как жениться на русской женщине» (Come sposare una donna russa — Aliberticastelvecchi-2010) и «Финансы? Да, спасибо» (Finanza? Si grazie! — Stampa alternativa, 2012).

— Бон джорно, Джанни! Позвольте узнать, с чего такой интерес к нам, россиянкам?

— Как только я впервые съездил в Москву как турист, сразу оценил красоту и элегантность русских женщин и понял: я влюблен! Женственность, элегантность, манера себя вести. В России женщины умеют быть женщинами, а мужчины — мужчинами. У нас, в Европе, увы, потеряны границы различий между полами. Иначе говоря, влюбленная русская женщина надежна и верна, не капризничает из-за мелких проблем. Хотя при этом определенная строптивость не исключается, не будем преувеличивать их покорность.

Читать еще:  Какое значение имеет имя герасим. Значение имени: Герасим

— А чем именно итальянки отличаются от нас?

— Именно того, что я превозношу в русской культуре, не хватает в культуре итальянской. Многие женщины подражают мужчинам — в одежде, в речи. А что я более всего ненавижу, так это агрессивность. Мужчины вообще потеряли ориентиры. Но главная проблема: в Италии возможность познакомиться с красивой женщиной случайно — на улице, в супермаркете, в самолете — практически равна нулю! А в России, когда я приехал впервые в 2007 году, я останавливал самых хорошеньких девушек просто на улице — и они с радостью шли пить со мной кофе!

Итальянка, если она симпатична, она могущественна — и знает об этом. Ее эго зашкаливает, она и так все время страдает от бесконечного мужского внимания. Начиная от похода в кафе с утра и до вечера, когда идет танцевать на дискотеку с подругами, — взгляды и комплименты заставляют ее чувствовать себя супержеланной. В Италии красивая женщина осознает свою ценность и не только может выбирать, но выбирает — и придирчиво.

Милые русские дамы, запомните: итальянцу очень трудно не только вступить в отношения с красавицей у себя на родине, ему сложно даже познакомиться с ней, так она избалована вниманием и недоступна!

У нас есть мужской форум, из которого итальянские женщины тайком узнают о себе правду (все делают это, но мало кто признается). Вот последние поступления: 5 типов женщин, от которых бегут мужчины:

1) Женщина, которая вечно жалуется. Дождь и слякоть, солнце и жара — одинаковый повод для недовольства. Она не выносит твоих друзей, не находит прекрасными ни закат, ни прогулку, разрушает все, что делает счастливым ее мужа.

2) Замороченная на собственном весе. Все время спрашивает: «Ты считаешь, я толстая?» Она живет ради весов.

3) Которая рассматривает всю родню мужа как повод для персональной войны и требует определиться, ты с ней или с родителями.

4) Зацикленная на работе. Для нее работа и проблемы, с ней связанные, — это все! И муж должен быть плечом, постоянно доступным для поддержки, жилеткой для ее слез.

5) И наконец, сестра милосердия — если ее подругу бросил парень, она бежит утешать. Та, что думает обо всех, кроме своего мужчины.

Есть и такие итальянки, которые своими регулярными выступлениями «а-ля итальянский квартал» могут заставить сбежать даже сильно влюбленного мужчину. И итальянские мужчины, устав от невротических отношений, решают искать женщин подальше от дома — менее эгоистичных, чем соотечественницы.

В отличие от Италии русские женщины умудряются сочетать работу с домом. При этом многие очень красивые женщины из экс-СССР жаловались мне, как трудно им найти адекватного партнера. А приехав жить в Италию, эти женщины обретают ощущение собственной значимости. Правда, нередко случается, что, познав свою силу и укрепив самооценку, они начинают использовать их как оружие, становятся недостижимыми и эгоцентричными — берут пример с наших.

— А поведение итальянских влюбленных чем отличается от наших? В ухаживаниях, в семейных отношениях?

— Ну, итальянские женщины тоже плачут, смотря романтические фильмы, но в реальной жизни чаще всего не допускают, чтобы мужчина был галантен по отношению к ним. Но при этом обвиняют своих мужчин, что они забыли свою авторитарную роль, — парадокс. Очень трогательно, что почти все русские думают, что Италия очень романтическая страна, — но, увы, она уже давно не такая! Возможно, я несколько драматизирую, но многие наши мужчины признавались мне, что очень хотят дарить любовь женщинам — однако те не принимают ее! Во всяком случае, так происходит с итальянками.

Наши кавалеры получают комплименты от женщин вне Италии — в тех странах, для которых мы все еще «латинские любовники». Может быть, немного запутавшиеся, сбившиеся с пути «казановы», но все еще хранящие огонь нашей земли. Мы сохранили главное — желание сделать женщину счастливой. И чтобы вернуть нашим мужчинам желание любить по-настоящему, надо не так уж много — всего лишь взаимность.

Говоря о русских парах, я критически отношусь к скорости принятия ими решений — что о браке, что о разводе, даже когда у них уже дети. В Италии же все наоборот: до 30 лет ты учишься, а потом, возможно, женишься — но не сломя голову, а долго обдумывая это серьезное решение. И, на мой взгляд, это правильно. Правда, сейчас кризис еще больше отодвинул эту планку: молодежь не решается жениться еще и из-за экономической ситуации. Брак для итальянцев — большая ценность. Но сегодня у нас не так строго, как в былые времена, когда родители и вся родня непременно требовали законного вступления в брак. А если пара просто сожительствовала, это считалось позором. Сегодня многие просто живут вместе — ведь при законном браке, если что-то пойдет не так, развод будет очень дорого стоить! Но я все же считаю, что не экономический кризис влияет на рост количества одиноких людей в Италии, а эмоциональный.

— Наши женщины тоже не прочь выйти замуж за итальянца, и многим это удалось — но счастливы далеко не все. В чем, по-вашему, основные сложности наших с вами межнациональных союзов?

— Буду безжалостен: многие не принимают на личном уровне культурных различий. Это как раз то, про что ваша поговорка: «Со своим уставом в чужой монастырь». Например, итальянские мужчины на самом деле очень ревнивы. Но при этом привыкли ухаживать за многими женщинами сразу и не видят в этом ничего плохого. А по итогам этой своей привычки сами же жалуются, что превратили своих соотечественниц в бесчувственных и эгоистичных монстров. Как же быть, если итальянский мужчина, с одной стороны, влюбился в вас так, что сочетался законным браком, но с другой, остался дамским угодником? Просто русская женщина должна понимать, что это национальное наследие Казановы. Он женился на ней — и это его осознанный выбор, а все остальное — лишь врожденная галантность. И за так называемыми «ухаживаниями» итальянских мужчин по отношению к миру женщин вообще вовсе не обязательно и, скорее, даже редко стоит фактическая измена — это просто заложенное природой любование женщиной. Законная жена не должна придавать этому значения, но для этого она тоже должна научиться ценить себя по достоинству. Я знаю много счастливых русско-итальянских пар, в которых ум и терпение обоих помогли преодолеть все сложности.

«Когда я возвращаюсь с работы домой, я знаю, что меня не ждет вечер утомительных нравоучений», — говорит Альберто, разведенный мужчина после сорока. Его новая половина — русская. «Если бы она не была интересной мне, я не обратил бы на нее внимания. Но Света не только красива, но и умна. С ней можно легко обсуждать любые вещи, в том числе те, которые невозможно обсудить с итальянкой. Но и когда нужно помолчать, она тоже интуитивно понимает».

Читать еще:  Богдан что означает. Происхождение имени богдан и его влияние на судьбу

Все мужчины, женатые на женщинах из России и бывшего СССР, утверждают: русские жены не жалуются по пустякам и всегда поддерживают порядок в доме. И часто они не ограничиваются домашними делами: у них отличная способность к адаптации и воля к любой работе. Они стараются не быть грузом для своих мужей, даже если те относительно обеспечены.

«У меня фантастическая жена, — говорит Пьетро, хозяин магазина люстр в центре города на севере Италии. — Мы познакомились во время моего путешествия по России, и это была любовь с первого взгляда. Сначала Таня относилась ко мне с недоверием, а я не мог поверить, что такая красавица может быть одинока».

Я спросил, какие именно качества больше всего ценит Пьетро в своей жене. «Она серьезная личность, ответственная, милая и скромная, помогает мне в магазине и самостоятельно вырастила детей», — ответил он.

Таня и Пьетро создали семью, в которой воспитывают двух подростков — детей Тани от прежнего брака в России. Теперь они растут в доме, полном любви. «Таня — подходящая женщина для меня, и надеюсь, что и я являюсь для нее образцовым мужем, соответствующим ее ожиданиям», — говорит с гордостью Пьетро.

По большому счету россиянки и итальянцы прекрасно совместимы, у нас много общего, и нам нетрудно найти общий язык — было бы желание! Чаще всего именно русская женщина решает переехать к нам, потому что, как большинство русских, считает Италию самой красивой страной в мире. Но существуют и итальянские мужчины, которые решили переселиться в страны бывшего СССР, — у нас сейчас это модно.

— Каким НЕ должен быть мужчина любой национальности, если он хочет быть счастливым в любви?

— Не должен быть занудным и скучным, безынициативным и вялым. А такое случается с сильным полом в любом конце света. Вопрос насилия я даже не хочу упоминать — это уже за гранью.

— А какой НЕ должна быть женщина, если хочет обрести любящего мужа?

— Лично я ненавижу эгоисток. В любви только часть личности может быть эгоистичной — та, что отвечает за любовь к себе, но эгоизм не должен распространяться на партнера. Люди должны дополнять друг друга, идти друг другу навстречу, постоянно искать и находить компромиссы. Но и тут надо соблюдать меру и не впадать в крайности. И тот, кто и в паре живет так, будто бы до сих пор один, и тот, кто забывает себя ради другого, — не правы. Две полноценные личности должны существовать в балансе и гармонии друг с другом.

— Почему вы утверждаете, что «правильные женщины остались только в России»? Вдруг другие обидятся?

— Не знаю, только ли в России есть приятные женщины, — может, и где-то еще. Но мне нравятся именно россиянки. В русских девушках мне нравятся красота и женственность, а в стране — культура, литература, великие писатели, классическая музыка, традиции, образование. И вся эта культура так или иначе наложила отпечаток на женский образ. Женскую красоту, как и менталитет всех народов мира, невозможно постичь даже за всю жизнь. Я выбираю Россию. К сожалению, у нас в Италии под «Россией» понимают все что угодно, включая бывшие советские республики, которые ныне автономны и никак не могут создавать образ вашей страны.

— Как показал наш опрос, 14 февраля большинство россиянок мечтают о предложении руки и сердца, а чего ждут от этого дня итальянки?

— День святого Валентина — это для романтиков, а брак и предложение о нем — это очень серьезный вопрос и поступок, не для этого дня. А в праздник лучше всего просто сделать свою подругу счастливой.

— Просто сделать счастливой. Звучит заманчиво! Но как именно?

— Это индивидуально, нет рецепта, как сделать счастливой вообще или всех женщин сразу. Зависит от предпочтений именно вашей единственной Женщины. А я пока еще только ищу свою единственную, поэтому 14 февраля проведу с друзьями, за домашним ужином… Ничего особенного в этом нет, ввиду того, что на данный момент я одинокий мужчина. Но накануне именно этого Дня влюбленных я чувствую, как что-то меняется. Интуиция подсказывает мне, что скоро моя половина соединится со мной — и она будет красивая, хорошая. Русская!

— А напоследок я спрошу то, что волнует практически всех. Что должна сделать женщина, чтобы мужчина сам захотел на ней жениться?

— Думаю, мужчина должен почувствовать, что она разделяет с ним мир. Это не значит, что эти двое разделяют абсолютно все мысли и увлечения друг друга, прямо растворяются один в другом, — но это и не нужно. Разделять мир — значит быть на одной волне. Понимать друг друга быстро и без слов. Знаете, как бывает: один только подумал, а другой уже об этом говорит. Или, случается, он и она пишут друг другу SMS одновременно — и приходят совершенно одинаковые сообщения! Находясь в разных местах, они вдруг подумали одно и то же и решили поделиться этой мыслью с самым близким человеком. Это еще называют телепатией или просто очень тесной душевной связью, позволяющей чувствовать импульсы друг друга даже на расстоянии. Для меня, например, очевидно, что моя женщина должна разделять хотя бы некоторые мои страсти, а я должен хотя бы немного соответствовать ее идеалу мужчины. Лично я, например, люблю путешествовать, читать и ходить в театр. Но также я еще и нормальный мужчина и, как все итальянцы, «болею» футболом, люблю в него играть и смотреть. Каждый мужчина выбирает женщину под себя — и, конечно, подсознательно чувствует, какая она должна быть, даже если не может объяснить словами. Знаете, тембр голоса, вкус поцелуя, запах кожи, разные неуловимые детали внешности, штрихи характера. Поэтому я могу сказать только лично за себя: если женщина красива, женственна, ухоженна, имеет собственное «я» и собственные интересы (кроме непосредственно желания выйти замуж), если она внимательна к деталям (как внешним, так и внутренним) — у нее есть все шансы снести голову такому идеалисту, как я.

Заголовок в газете: Русские женщины глазами итальянского жениха
Опубликован в газете “Московский комсомолец” №26742 от 14 февраля 2015

Источники:

http://pravoslavie.ru/62409.html
http://omiliya.org/content/russkie-zheny-za-okeanom-ili-kak-avstraliitsy-stanovyatsya-pravoslavnymi.html
http://www.mk.ru/social/2015/02/13/inostranec-o-russkikh-zhenshhinakh-nesmotrya-na-sankcii-oni-vse-eshhe-khotyat-brat-nas-zamuzh.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: